顯示具有 客庄在地經濟 標籤的文章。 顯示所有文章

2013年7月12日 星期五

「全國客家會議」未竟的議程


文/ 劉介修、曾年有(台灣客家智庫)
客家雜誌,2013年七月號



馬總統日前出席「全國客家會議」,頒發「客家貢獻獎」之餘,不忘大談他的客家政策成績。全程客語的致詞,博得了滿堂喝采。諷刺的是,監察院才在不久前,提出「客家文化園區」的糾正案。很顯然地,客家政策仍然有待深化,「全國客家會議」還有許多未竟的議程。
首先,當前的客家政策硬體有餘,軟體不足。全國各地的客家文化館不斷設立,然而能實質發揮營運效益,扣連原本承載的基層文化工作者,實在屈指可數,大多淪為蚊子館,或挪作它用。而花大錢在苗栗、六堆分別設置的「客家文化園區」,徒有華麗的軀殼,突兀地霸據客庄,缺乏與客庄的實質連結。
事實上,我們可以走出把客家文化關在博物館的思維, 以「生態博物館」(Eco-museum)的視野,透過軟體網絡的連結平台,串連起台灣客家庄,不僅能提供「活的客家文化」,也帶來提振客庄發展的潛能。客庄聚集的台三線、六堆地區,正是實踐這個理念的絕佳實例。
其次,客家施政仍然熱鬧有餘,深耕不足,這正是當前整體「煙火式施政」的危機。一年到頭的「客庄十二大節慶」是這種煙火式施政的代表,以短暫的活動喧騰,博得媒體與客家鄉親的目光。燒掉大把預算,卻未能厚植地方文化的能量。
我們並不反對政府提供資源,培力客家文化節慶。 「節慶」不只是短期的展演,功夫還得靠平日的練就。走出「煙火式施政」的慣習,應該更著力於透過文化節慶,挖掘更多的客庄表演團體、民俗藝人,帶動年輕世代的參與,並提供更為常態性的平台,持續作文化深耕的工作。
最後,客家政策不應該與「客庄發展」的問題脫勾,甚至相互矛盾。以農村為主的客庄,正面臨了被掏空的危機。馬總統在「全國客家會議」信誓旦旦宣示「富藏客庄」的口號之際,卻持續地在其他政策讓客庄面臨生態浩劫,人口外流的危機,比如桃園藻礁問題、苗栗興建天花湖水庫爭議等。當客庄面臨被掏空的危機,如何「富藏客庄」,提振客家文化?
面對地方經濟衰頹,社會經濟(Social economy)被認為是帶動「小地方」經濟能量,以及打造更為平等永續社群的發展策略。事實上,藏於台灣客家庄原本的宗族、地域連帶,正好提供了社會經濟的發展潛能。「客庄經濟」可以走出「文化產業」的小框框,而連結起更寬廣的農業、照護等更廣泛領域的社會創新。
客家政策不應該只是客委會打造富麗硬體,或者舉辦熱腦滾滾的節慶活動而已。期盼在馬總統客語愈說愈溜的同時,客家政策能夠透過「生態博物館」、「社會經濟」等創新思維,厚植客家文化立基的土壤,也提供客庄永續發展的良田。
read more

2013年6月27日 星期四

Ma’s Hakka policy needs rethink

By Liu Chieh-hsiu (劉介修), Tseng Nien-yu (曾年有)
Taipei Times, Jun 27, 2013
On June 16, President Ma Ying-jeou (馬英九) attended the National Hakka Conference. In addition to presenting the Hakka Contribution Award, he made sure that he stressed the results of his Hakka policies. The address, the whole of which was delivered in Hakka, won him enthusiastic applause.

Ironically, it was not that long ago that the Control Yuan proposed corrective measures to the Hakka Culture Park project. It is clear that the government’s Hakka policy must be further consolidated, and that the National Hakka Conference has its job cut out for it.

First, current policy is focusing too much on facilities and not enough on support. New Hakka cultural centers are constantly being built around the country, but only a handful of these centers are being effectively run and connected to cultural workers at the grassroots level. Most of them are becoming breeding grounds for mosquitoes, or are being put to other uses. The cultural parks that have been established at great expense in Miaoli County’s Tongluo Township (銅鑼) and Pingtung County’s Neipu Township (內埔) may be beautiful to look at, but there is no substantive connection between these parks and the Hakka villages where they have been established.

The thinking that locks up Hakka culture in museums should be abandoned. Instead, the issue should be looked at from the perspective of eco-museums, which could be used as a platform to connect Taiwan’s Hakka villages. This would not only offer a living Hakka culture, it would also bring a potential rejuvenation of the villages. The best example of this approach are the Hakka villages concentrated along Provincial Highway No. 3 and in the Liouduei (六堆) area.

Second, there is still much hype surrounding Hakka policy, but it is not going deep enough. This is the danger with the current festival-focused policy. The annual 12 Major Hakka Festivals rely on short and well-publicized activities to attract the attention of the media and local Hakka communities. These events burn up huge budgets, but fail to energize local culture.

Government resources to vitalize Hakka cultural festivals, should be directed at the skills acquired through continuous day-to-day training and not just focus on the festival as a temporary performance. Cultural festivals should be seen as a way to bring forward more Hakka performance troupes and traditional folk artists and to engage the younger generation. They should also be used to provide a more permanent platform for continued promotion and consolidation of cultural work.

Finally, the policy should not be disconnected from, or even function in opposition to, the issue of Hakka village development. These villages are predominantly rural villages and they are currently at risk of being emptied. While Ma vowed to bring prosperity to the villages at the National Hakka Conference, other policies continue to expose these villages to ecological disaster, causing people to move away.

Two examples are the algal reefs in Taoyuan County and the Tienhuahu Reservoir project (天花湖水庫) in Miaoli County. How is the government proposing to bring prosperity to Hakka villages and to vitalize the culture when people are moving away?

As local economies slump, the social economy is held up as a force that will revitalize communities and create more equal and sustainable development.

In reality, it is the traditional connection between clan society and local communities that has provided the development potential for the social economy. The Hakka village economy can step out of this narrow framework and connect to the social innovation that is occurring in the much wider agricultural and care sectors.
The policy should not only be a matter of the Council for Hakka Affairs building shiny facilities or organizing bustling festival activities.

As Ma’s Hakka language skills improve, we are looking forward to the emergence of Hakka policies that rely on new and innovative ideas, such as the eco-museum and social economy concepts. These would consolidate Hakka culture and provide the villages with an environment conducive to sustainable development.

Liu Chieh-hsiu is secretary-general of the Taiwan Hakka Think Tank. Tseng Nien-yu is president of the Taiwan Hakka Think Tank.

Translated by Perry Svensson
Ma’s Hakka policy needs rethink

read more

2013年6月12日 星期三

【小公廳】(第5擺)台客藍:客庄在地經濟的前景與難題


活動簡介:

本次「小公廳」將延續「客庄在地經濟如何可能」的問題,本次特別邀請到「台客藍」的創辦人蕭立應先生,從一個客庄微型企業的實踐經驗來談這個問題。

同時邀請長期關注客庄經濟的中央大學客家學院張翰璧老師與談,並由新生代客家研究學者張容嘉小姐主持。

歡迎各界朋友前來,一起來聽「台客藍」的故事,共下來想「客庄在地經濟如何可能」的課題!


read more

2013年5月7日 星期二

施富盛:社區經濟的首要目標


文/ 施富盛(東吳大學社會系助理教授)
台灣客家智庫 小公廳 第四擺 呂欣怡主講
客庄在地經濟,如何可能? 從女性小商家談起

閱讀文本: 呂欣怡 2011
客家微型創業婦女的勞動初探:以橫山鄉為例,《客家研究》第四卷第二期。
--------------------------------------------



呂老師在橫山鄉的田野研究中,由「客家婦女賦權」、「女性創業」兩個面向出發,自192位當地女性店長中選取16位女性創業者進行深度訪談。依此個案研究結果,我們很難直接論斷「客家創業婦女的特質如何如何」,我們只能說這些個案經驗符合所謂的某些「客家」特質。於此,何謂「客家」特質?這並不是此研究的核心問題,也有待再討論。
read more

2013年4月29日 星期一

呂欣怡:打開社區經濟的多元性


「客庄在地經濟,如何可能?」系列二 活動紀實 
台灣客家智庫於04月28日舉辦第四次的「小公廳」,邀請長期關注社群經濟的台大人類學系呂欣怡教授主講「客庄在地經濟,如何可能?」並由政治大學江明修教授與談。會中提出了「社區經濟的多元性」以及「客家合作基金」等議題。



「女人要有自己的收入」不是什麼西方女性主義帶來的東西,「勞動」是客庄女性在地的文化慣習



本次討論由呂欣怡教授從「客庄女性小商家」的例子談起。呂教授從過去撰寫博士論文期間蹲點宜蘭白米社區,後來到交大任教,開始注意到內灣地區許多社區商圈中有許多客家女性的身影,並且常常是當地商圈的社區幹部,因此引發了她的好奇。
read more

2013年4月16日 星期二

【小公廳】(第4擺)客庄在地經濟,如何可能?系列二: 從女性小商家談起




延續「客庄在地經濟,如何可能?」的發問,我們在本系列第二場的「小公廳」,特別邀請到台大人類系的呂欣怡教授。呂教授長期關注社區發展議題,從人類學的視角,談「從在地出發」的發展模式。

這次,她將從客家女性的微型創業談起,試著描繪客庄在地經濟的困境與前景。歡迎大家一起來分享社區與客家女性的故事,共同展望客家在地經濟的未來。
read more

2013年2月18日 星期一

客庄在地產業如何可能(2)?(羅烈師)


隨著都會化與工商業化的加深,傳統及其物質基礎對於客家庄而言,已經回不去了。那麼,吾人思考傳承乃至創新客家文化之同時,如何面對這日益無力的物質基礎呢?
筆者前於專欄從商品與禮物之本質,討論前述問題。人類文明所包含的交換關係並非僅有銀貨兩訖的商品形式,還有禮物形式。禮物是鑲嵌在社會體制裡的交換關係,交換禮物的雙方是為了建立、鞏固或超越彼此的關係;而非如商品僅止於物的交換。


read more

2013年1月28日 星期一

客庄在地產業如何可能(1)?(羅烈師)


臺灣客庄在十九與二十世紀之交前後兩個世代裡,因為樟腦、茶、林木與礦產等山林產業的發達,締造了臺灣內陸城鎮空前的繁榮,也奠定了我們現在所謂傳統客家社會文化的物質基礎。
幾乎可以說是第一個客家戲班的小美園,就是1922年創生在苗栗獅潭鄉那段後龍溪上游的縱谷裡。然而,這個傳統及其物質基礎對於客家庄而言,還回得去嗎?

read more

2013年1月26日 星期六

【小公廳】(第1擺)客庄在地經濟,如何可能?

 

「客家庄」是農村的另一面故事。
 
為了「翻身」,開始了各種自救。原本以為「觀光」是條路,只是誰也沒想到民宿一家家開,「老街」一條一條塞滿,年輕人還是沒留下來,錢也不知道賺到哪個人的口袋去。「文化」成了商品,返農的路終究艱難。
 
「在地經濟」不少人提,不過「在地經濟」是什麼,不是什麼?為什麼需要「在地經濟」?「在地經濟」對客庄發展具有什麼意涵?
read more

2012年11月17日 星期六

台灣客家智庫「九降風」工作坊


 
台灣客家智庫「九降風」共識工作坊,誠摯邀請大家共同參與!
 
 
這次的工作坊安排了最應時的「新埔柿餅」社區產業點,透過實地的探訪第一線社區產業的現場,並由「金漢柿餅」經營者分享他們的經驗、觀點與困境。

同時,我們將進行智庫的共識討論。初步設定了兩個主題做起點,包括「在地經濟與社區產業」以及「客家基本法」。分別邀請交大張維安院長以及客家經歷豐富的黃冠博理事擔任引言人,分享對議題的主要問題架構,以及未來智庫可以著力深耕的地方,來做為大家討論的主軸。

read more
Blogger Template by Clairvo